...

Cognomi inglesi maschio e femmina

Il contenuto dell’articolo



L’emergere dei nomi più generici in Inghilterra è associato agli eventi della storia del paese ed è datato al periodo successivo al XII secolo. Quando un nome non è stato in grado di individuare una persona, è stato aggiunto un soprannome univoco. Quasi tutti i cognomi britannici derivano da soprannomi.

Nome e cognome inglesi

Per diversi secoli, gli inglesi gestirono solo nomi e nel XII secolo iniziarono ad apparire i primi nomi e cognomi inglesi. Di regola, i loro proprietari erano persone di nobile origine. La versione moderna del nome completo degli inglesi comprende:

  • nome (nome n. 1);
  • secondo nome (nome numero 2);
  • cognome (cognome).

I cognomi inglesi riflettono la storia dello stato, quindi puoi dividerli nei seguenti gruppi:

  • per appartenenza territoriale;
  • su imbarcazioni;
  • per titoli;
  • per descrizione esterna.

L’origine otanthroponimica è l’uso di nomi per ciascuno come nomi generici, ad esempio: Anthony, Dennis, Thomas. Particle son significava che una persona aveva il figlio di qualcuno e riceveva un nome da suo padre. Il gruppo più numeroso è formato da caratteristiche territoriali, ad esempio: Brook, Hill, Fields. Circa il 20% proviene dalla professione umana. I bei cognomi descrittivi in ​​inglese trasmettevano alcuni tratti della personalità, ad esempio: Piccolo, Grande, Piccolo, Gioia, Giovane, Saggio, Gay.

La gente balla in costumi nazionali.

Uomini

Di norma, le persone sono orgogliose della loro origine. In ogni stato, il nome del genere deriva sempre dal fondatore, dal suo soprannome, dal titolo e da altre caratteristiche. Non sono comuni specie di piante, uccelli, animali, da cui si formano i nomi inglesi e cognomi degli uomini. Tra i nomi armoniosi dei generi, si possono distinguere le seguenti opzioni: Bedford, Buckingham, Cornwall, Mortimer. Di regola, appartenevano a famiglie benestanti e nobili..

È difficile elencare tutti i nomi in Inghilterra. Non sono divisi in maschi e femmine. Spesso puoi trovare le seguenti opzioni:

  • Adams
  • Marrone
  • Ellis
  • Hughes
  • Guado
  • Jackson
  • Giorgio;
  • fabbro
  • Johnson;
  • Mugnaio.

Donne

Se lo desideri, oggi puoi modificare l’ultimo parametro nel nome con quello che preferisci, ma tieni presente che deve essere combinato con il secondo nome e direttamente con il nome. I bei nomi di origine britannica saranno un’ottima opzione per le donne europee. La maggior parte delle parole suona e scrive allo stesso modo, indipendentemente dal fatto che siano in un nome femminile o maschile.

I cognomi inglesi famosi per ragazze sono presentati di seguito:

  • Rogers;
  • Harris
  • Lewis;
  • Simmons;
  • Molligan;
  • Wilson;
  • Howard;
  • Scott
  • Collins
  • Nelson;
  • Maggiordomo;
  • Salomon;
  • Harrisoln;
  • Sheldon
  • Giovani e altri.

Tre ragazze

Nomi inglesi popolari

Ogni anno, l’elenco dei nomi più famosi dei generi d’Inghilterra cambia. Alcune opzioni scompaiono; altre, al contrario, diventano più comuni. Molti prendono nuovi cognomi inglesi popolari per se stessi a causa della loro armonia, senza pensare al loro significato. Ad esempio, Smith – deriva dal nome della professione e in traduzione significa un fabbro. Un altro nome di genere comune: Taylor in traduzione in russo significa sarto.

Le opzioni più popolari per gli uomini:

  • Marrone
  • Taylor;
  • Jones
  • Wilson;
  • Fabbro;
  • Tommaso;
  • Williams.

Cognomi inglesi rari

Nel secolo scorso molti nomi antichi di generi sono completamente scomparsi, altri sono molto rari. Ad esempio, Cock, Daft, Death, Gotobed ​​sono rari cognomi inglesi, che nella traduzione hanno un significato strano o negativo, quindi praticamente non si trovano in Inghilterra. Un’altra opzione è Bottom (il nome del genere ha un’origine territoriale e parlava della famiglia che vive in una pianura), che è anche molto raro.

Ragazza sullo sfondo della bandiera della Gran Bretagna

Cognomi russi in inglese

Le persone moderne viaggiano spesso all’estero, quindi devono conoscere le regole di trascrizione e traduzione dei nomi russi nella lingua della Gran Bretagna. Scrivi correttamente i tuoi dati potrebbe essere necessario quando compili un questionario per un passaporto o un visto per ottenere una carta bancaria. L’ortografia dovrebbe trasmettere la pronuncia della parola in un’altra lingua, tuttavia, i traduttori si sbagliano spesso quando traducono cognomi dal russo all’inglese. Di seguito una tabella con lettere che aiuteranno tutti a capire come scrivere i propri dati in un’altra lingua.

vocali

Variante russa

Trascrizione

e

un’

e

occhio

ё

yo

e

io

di

o

a

u

uh

e

Yu

yu

sono

ya

S

y

Segni duri e morbidi

B

B

consonanti

Variante russa

Trascrizione

B

B

a

v

g

g

d

d

bene

zh

S

z

esimo

y

l

l

per

c, k

m

m

n

n

P

p

R

r

con

S

t

t

f

f

X

kh

c

ts

h

ch

w

sh

u

SHCH

Valuta questo articolo
( Ancora nessuna valutazione )
Arturuc Narratore
Suggerimenti su qualsiasi argomento da parte di esperti
Comments: 2
  1. Greta

    Quali sono alcuni cognomi inglesi tradizionalmente usati sia per i maschi che per le femmine?

    Rispondi
  2. Angelo Vitale

    Quali sono alcuni cognomi inglesi che possono essere usati sia per i maschi che per le femmine?

    Rispondi
Aggiungi commenti