...

Cognome e nome arabo – elenco

Il contenuto dell’articolo



È noto che gli arabi chiamano i bambini non solo suonando, nomi belli, ma anche necessariamente simbolici. I cognomi in arabo hanno sempre un significato profondo, quindi i genitori pensano attentamente a come chiamare il proprio figlio. I musulmani credono che una persona dovrà giustificare il suo nome, una volta presentato ad Allah.

Nomi e cognomi arabi

I nomi arabi si distinguono dal sistema familiare del sistema di denominazione da parte degli arabi da un’organizzazione più complessa. La loro struttura di base è diversa in quanto contiene un numero diverso di elementi, rendendo l’antroponimia araba uno dei più informativi e complessi. Quindi, i nomi musulmani sono costituiti dai seguenti dettagli:

  • il nome personale dato alla nascita del bambino è Alam (può consistere in uno o più patronimici);
  • cognome secondo il nonno, il bisnonno o il padre – nasab (indica l’origine di una persona);
  • la parte che è preceduta dall’elemento “abu” – kunya (il suo significato è “padre di qualcosa / qualcuno”);
  • titolo – lacab;
  • un segno / caratteristica distintiva aggiuntiva di una persona è la nisba (può parlare di una persona appartenente a una determinata comunità religiosa).

I primi due componenti dei nomi arabi sono obbligatori e Kunya, Nisba e Lakab non sono sempre inclusi nel patronimico. Inoltre, la posizione di questi elementi può essere diversa (non esiste un ordine specifico e stabilito). Il luogo dei cognomi e dei nomi nella struttura può differire, a seconda delle tradizioni della lingua e delle basi culturali di un determinato popolo.

Ragazza in costume arabo

Il prefisso al nei cognomi arabi

Questa particella indica l’affiliazione etnica, sociale, politica o religiosa del popolo arabo. Inoltre, il prefisso Al nei cognomi arabi può parlare del luogo di residenza / nascita di una persona. Alcuni musulmani hanno diverse nisba allo stesso tempo, parlando immediatamente della loro origine e del luogo di residenza. La maggior parte di queste particelle deriva dal nome di una tribù o di un clan. Quindi, Samani al-Adaviya in traduzione significa “Samani di Adi”.

Il prefisso del cognome potrebbe derivare non solo dal nome del luogo di nascita di una persona coinvolta nella religione musulmana, inoltre, deriva spesso dal nome del fondatore della dinastia. Ad esempio, Samani, Hashimi, ecc. Molte nisbah si sono evolute dalla chiamata (nome della professione) di una persona. Quindi, la particella di Safari è tradotta come “medico” (significa che questa era la chiamata dell’antenato, l’antenato). Molti nisbas servirono come base per la formazione di nomi musulmani.

Cognomi arabi per uomini

Il patronimico musulmano non è facilmente gestibile a causa della sua lunga struttura. I cognomi sono gli stessi nomi che appartenevano solo ai genitori, ai nonni o ai bisnonni di una persona. Allo stesso tempo, i membri della stessa famiglia possono scegliere nomi diversi dei loro antenati, più amati da loro per i loro nomi. Spesso i fratelli hanno cognomi diversi. I cognomi arabi più comuni per uomo sono:

  • Abdullah
  • Hussein;
  • Abbas
  • Rischio;
  • Assad
  • Habibi
  • Abbas
  • Sahim.

Uomo arabo

Cognomi arabi di ragazze

A differenza dei nomi femminili russi, quelli musulmani escludono le opzioni di prestito maschile (qui abbiamo Eugene, Stanislav, Vasilis, ecc.). Tuttavia, è spesso possibile incontrare tipi compositi di cognomi di ragazze arabe. In precedenza, più spesso era possibile incontrare donne denominate esclusivamente con nomi / cognomi arabi, ma ora il tataro, il turco e altre versioni sono diventati molto diffusi tra i musulmani. Elenco dei cognomi / nomi femminili musulmani moderni:

  • Dilnaz – tradotto come “tenero”;
  • Aigul (“fiore della luna”);
  • Dilia (“mentale”);
  • Firuza (“felice”);
  • Dilyara (“mente, cuore”);
  • Guzel (“quello ammirato”);
  • Guzelia (“bellezza indescrivibile, impensabile”);
  • Yulduz (“stella”);
  • Dilshat (“portare gioia”).

Oltre ai tratti caratteriali che i genitori vorrebbero vedere nella ragazza, il suo nome dovrebbe essere melodico, piacevole da ascoltare. Il futuro marito della ragazza dovrebbe essere contento di pronunciare il nome femminile – anche questo è un fattore importante che influenza la decisione dei genitori. Allo stesso tempo, quando si chiama un ragazzo, l’etimologia è di maggiore importanza, mentre una ragazza è magnificamente chiamata.

Ragazza in un burqa

Bei cognomi arabi

Nonostante il grande ruolo che viene dato all’importanza del patronimico di un uomo, si trovano spesso splendidi cognomi musulmani. Particolarmente interessanti sono i soprannomi che riflettono i tratti interiori e spirituali di una persona. Esempi:

  • Daniele (“vicino a Dio”);
  • Gafur (“compassione, concessione del perdono”);
  • Danif (“tramonto”);
  • Kayum (“in avanti”);
  • Abbas (“rigoroso”);
  • Slaves (“conquistatore”);
  • Zaki (“pulito”).

Tra i nomi femminili, sono riconosciuti i più belli:

  • Aziza (“forte”);
  • Suria (“la stella più luminosa”);
  • Adil (“giusto”);
  • Shamsia (“come il sole”);
  • Damira (“avendo un carattere forte”);
  • Alia (“eccezionale”);
  • Ravilia (“dolce sole del mattino”);
  • Mansura (“vincitore”).
Valuta questo articolo
( 1 assessment, average 5 from 5 )
Arturuc Narratore
Suggerimenti su qualsiasi argomento da parte di esperti
Comments: 1
  1. Enrico Fontana

    Ciao, sto cercando un elenco di cognomi e nomi arabi. Sapete dove posso trovarne uno? Sto facendo delle ricerche e mi piacerebbe scoprire di più sulla cultura e sui nomi arabi. Grazie in anticipo per l’aiuto!

    Rispondi
Aggiungi commenti